京都では「良い時計してますね」は誉め言葉ではない(海外の反応)

201909021.jpg

引用元 http://urx.space/6ARV 
https://soranews24.com/2019/08/27/in-kyoto-hey-youve-got-a-really-nice-watch-is-not-a-compliment-japanese-businessman-says/

こちらの記事もどうぞ!
(飯テロ)京都のラーメン屋(海外の反応)

外国人が日本で住んでいて最も大変なことは?(海外の反応)


・余計に京都に住みたくなった!
京都大好き!



・男「良い時計してるな」
普通の人「ありがとう」



・もしも相手が腕時計をしていなかったら?



・本心を語ることを神が禁じられた。



・これは本当なの?



・覚えておきましょう。



・京都のエチケットは私が想像していた以上に怖い。



・つまり京都人って嫌な連中なの?
私は既に知ってたけど。



・そうか。
京都では腕時計をしないようにするわ。

スポンサーリンク



・別次元の心理戦、もしくは別次元に哀れ。



・超カッコいいじゃん。
私も今度使ってみよう。



・京都は皮肉の首都。



・そんな風に振舞う必要はないし、ただ失礼だと思う。
酷い性格であることを表している。
気品がないね。



・↑言いたいことを直接言わないことはバカバカしいことだと私も思う。
でも失礼とまでは言わない。
失礼になりたくないから彼らはそう言うのだから。



・私の国では、相手が腕時計を盗もうとしていることを意味する。



・だから私は京都に行くことを避けるんだよ。



・京都では誰も君たちを褒めないから。



・日本の文化で唯一存在する誉め言葉は「ニホンゴオジョウズデスネ」だ。
彼らは心からそう思っている。



・京都人は微妙な皮肉を言うのが得意で、日本の他の地域の人たちを混乱させているってことかな?

スポンサーリンク

関連記事

コメントの投稿

非公開コメント

No title

最近は腕時計してる人も減ったな

No title

時計見ろってことよね
イギリス人は皮肉好きそうだけど

流石京土人

No title

世界皮肉ランキングでもいいところ行けそう
ベスト10入りは確実

No title

京都の人めんどい
普通に「そろそろお時間が~」とかいくらでも言い様有るだろうに真意が伝わりにくい方法で態々言うとか、そっちのが時間の無駄

「時間確認しろや!」って事だよな。

普通に関東人でも、昼休憩が長い奴とかに「寝てたんですか?」とか「外に食べに行ってたんですか?」って聞くのと同じ感覚だと思うけどなぁ…?

No title

ダウントンアビーってドラマ見たらイギリスの上流階級もこんな感じやな。ストレートに言うよりいいと思うけどね。喧嘩にならんから

No title

そもそも言われなくても気付きなさいってことよ

No title

さすが宇土口を抱える京都でおまんなぁ

はよ帰れやと思った。

有名なのは「月が綺麗ですね」→愛しています
京都弁の「星が綺麗どすえ」→もう遅いからさっさと帰れ

No title

竹製ですが、何か?

No title

ぶぶ漬けでもどうどすか?

京都に30年住んでるけど初めて知ったわ

No title

>>竹製ですが、何か?

記念品で頂いたもので、買ってすらおりません

No title

もういっぱいお茶をどうですか?
  も、はよ帰れってことw

No title

やっぱり京都人は好きになれない

No title

ただの性格悪い陰キャなだけだよな
あいつらこれを雅と勘違いしてんだぜ

京都人だけど逆にこれが何で分からないのか理解できない。
自分が空気読めないだけなのに、勝手に京都人の性格が悪いことにするのやめて欲しい。
本当は言いたくないけど、「お前の話長えよ!」って言われる相手の気持ちに配慮して遠回しな言い方してるだけ

No title

多分世界でもイギリスの次くらいに婉曲な皮肉や嫌味が多い

No title

>普通に関東人でも、昼休憩が長い奴とかに「寝てたんですか?」とか「外に食べに行ってたんですか?」って聞くのと同じ感覚
全然違うだろ

>ストレートに言うよりいいと思うけどね。喧嘩にならんから
伝わんなきゃ意味ない 伝わんなきゃお前ら馬鹿にするんだろ?

>京都人だけど逆にこれが何で分からないのか理解できない。
>自分が空気読めないだけなのに、
こいつはまあ釣りだろうが…
日本で京都しかこんなこと言われないのだから京都が空気読まず自分らの文脈に浸ってるだけ

No tittle

商談してて自分の時計のスペック長々と語っちゃう時点で空気は読めてないだろ
相手の気持ち察したり、相手の都合に配慮することが出来ないのを人のせいにするなよ

No title

>伝わんなきゃ意味ない 伝わんなきゃお前ら馬鹿にするんだろ?

伝わらないんならそれでも良いと思ってるから京都はそういう文化になったんだろw 

だいたい、褒めてる振りしながら別の意味がある言い方するのは京都だけじゃねえし。普通に日本人も外国人もやってるわ

No title

イギリス人とは気があいそうと思うのよ
性根が曲がってる者同士

No title

陰湿さを「アイロニー」とは言わない。

嫌味ったらしい姿は薄っぺらい人間と映るよ。

どっちにしろ京都人の性格がクソなのは間違いない。

商談なのに素直に話が長えよとか言えないでしょ
仕事の話で来てるのに腕時計のスペックとか要らん話するな
そういう会話で場を和ませるのは有りかもしれないけど、そろそろ時間気にしろよと思わせるくらい話が済んでるか本題に入ってないか
本当に時計に興味を持っただけの可能性も有るのでとにかく空気を読むしかない

国内でも海外でも似たような事は起きる

京都人の性格の悪さがワールドワイドにww

やっと京都のクソさが海外にも伝わったか
観光ランキングで浮かれてたのがムカついてたしいい気味だ
もっとあることないこと叩きまくって京都の印象を地の底まで落とそう
日本の都市が評価されるとかかんしゃく起こるんだよな

No title

京都に高度な文化が栄えていた頃におまえら外人なんて原始人と変わらん文化レベルしかなかったから理解出来ないのは当然
いろんな様式が洗練された時代だから喧嘩や嫌味とかが揉め事にならないようにこういう合図を送る事で丸く納めてたんだよ

No title

ここのコメを見てもわかる通り田舎者には通じない文化的やりとりって事どすなぁ

No title

こういうこと言われたら、悪ノリして時計話を長々と始めるのがマナーやで。
押すなよ押すなよみたいなね。
余計な気を効かせたら京都人がっかりするから。のってあげないと。

No title

京都人は日本のブリカス

No title

皮肉じゃなくて、京都人どうしなら十分に通じる「社交儀礼」。
関東人が「野暮用」で中座するのと同じ。野暮な用事ならこっちを優先しろよと事情を知らない人は思うだろ。野暮な用、きれいどころと遊びに行くというような粋な用ではない、つまり公用の類、外せない用事だから許せって言ってるんだって分かるだろ。

一見さんお断りの店もめんどくせーし、陰湿なんだよな

No tittle

そもそも時計の話だって長々しちゃわなくても、少し話した時点で普通の人は相手の顔色見て「あっこいつこの話興味ないな」とか「そろそろ時間だな」とか気づくだろ
これが分からないのは関東人だからとか外国人だからとか関係ないし、ただそいつの空気読む能力が低かっただけじゃん

No tittle

とりあえずコメント欄に田舎者が多いのは分かった

No title

東京では「良い胸してますね」は誉め言葉ではない
さっさと吸わせろやという婉曲な申し出である

No title

良家の子女のあいだでは「やぁロレックスですか」は誉め言葉ではない
ケッ成り上がり者めがという皮肉である
てか、そもそも良家の子女のあいだでは他人のアクセサリーをどうこう言うのは慎むべきことだと躾けられているから、あなたがそれを言われたら相当嫌われていると思って間違いはない

皮肉の首都はイギリスです。

No title

ある意味メタファーとして確立しているということか。だから相手が時計をしていなくても 「いい時計をしている」 はありなのかもしれん。

No title

京都人はイギリス人だった・・?

こうやって嘘のエピソードが広まって
新たな差別やステレオタイプの種になるのか

No title

イギリス人も大概だが、アイルランド人もなかなかどうして

No title

>時計見ろってことよね

あーなるほど すんごく納得した。
とゆーか俺ってにぶいw

No title

日本(京都)VS世界(大阪)ともいえる。外人には分かりやすいから大阪が人気。

No title

「時計型のブレスレットなんですわ、時間は分かりません」

英語下手だと自覚してる日本人がイギリス人に英語うまいねと言われてキレてたのは聞いた。嫌味なのか相手をねぎらっているのか。

No title

善処します、が必ずしもノーとは限らないように時計を褒めても100%「話長い」でもないでしょうに。でも外人はそういう覚え方しかできないし察し能力がないから誤解しまくりでノイローゼになって日本を去る人がほとんどじゃないかな。

早く京都をつぶさないとな
日本にばかり観光客が集中してムカつく
文化的にも優れた国がまわりにいっぱいあるのに
性格の悪い異常者だらけの京都に来るとかありえないわ

No title

実は京都人は本心も含まれてる、ダブルミーニングなんだよ。
『イイ時計してるよね。せっかくだから、ちょっとだけ時計も見てね。そうするときづかないかなー。時間かなり過ぎてるんだよね。気づいてよ。』っていう『行動を命令するのは無粋だけど、自分から気づくんなら助かるわー。』っていう心遣い。

分かれば大したことないけど、住民が街に誇りを持ちすぎてるのが鼻について、嫌味に感じてしまうだけ。
実際古いこと自慢してるけど博多や、奈良のほうが古いし、出雲や吉備のほうが古い旧家はある。東京人に『田舎からよう来はったな』という滑稽さにまだ気づかないところをかわいいと思ってあげればいい街。

No title

いい時計ね=話長いよ
という意図がはっきりしていて、それが住民の共通理解であるなら、話長いよ、と面と向かって言っているのと同じなのだから、少しも雅ではないと思うが。
むしろ、別の言い方で話を打ち切るとか話題を変えていく、というのが一般に求められている会話のスキルだと思うけど。
その意味で、京都の人のやり方はすごく雑。

No title

どういう力関係かわからんが、取引辞めたらいいだろう。

営業に来たら、時計とかぶぶ漬けとか言われたら怖くてねえ?www

って返答してやればよいし。

京都にしかないって物品ならともかく。任天堂かよw

コメント欄でも京都人発狂してて草
これ肯定してるんだから陰湿さ根深いよな

No title

スレ主のように伝わらなければ意味ないし、京都の遠回しはむしろ効率も悪い。現に、時間を意識させるどころか、時間をより無駄にさせている。

そろそろ~と言った方が変な誤解が生れないから時間の無駄にならないし、相手もそうですねで済む話しなのに、何でそこまで遠回しなんだろ?

京都人がガラスのメンタルしているから、そろそろ~と言われると傷つくのか?それとも、そろそろと言うとムカつかれるほど京都人は心が狭いのか?w

No title

 大坂や奈良が都だったころ、京都は内陸のハラッパ・・・

知らなくて恥ずかしいくらいなら良いだろ。
建前だけど上から言われないから良い。
東京だとズケズケ言ってくるから萎縮する。

直接指摘するのが無礼に当たると言うのは程度の差こそあれどの国や地域でも存在する感覚
それぞれの地域の文化で互いに通用する言い回しで、相手に察してもらおうとする
多民族国家だとお互いの共通する文化的背景が余りに雑多で、それとなく指摘して相手に通じる言い方は限られてくる
一方日本のように二千年同じ民族、同じ文化でやってると互いの差が小さいので察する能力が高くなるし、お決まりのパターンもたくさん生まれる
それを外人に悪意なくやると、日本人は裏表がとか言われてしまう
その中でも京都は相当煮詰まっているんだろう
京都人同士でなら意志が伝わる言い回しでも、他の地域の人間にはそれが伝わらず、後で裏の意味を知り嫌味だなあ!と不愉快になってしまう

No title

いい時計だな。
だが、もう時間が見れないようにたたっこわしてやるぜ…
きさまの顔面の方をな…

っていう意味

No title

ミュージシャンの姪が留学で京都にいた時も恐れていたな。
「お上手ですね」が「うるさいんだけど」って意味らしいって教えたんだけど。

No title

「褒めるのがお上手ですね(棒&真顔)」

No title

京都人もきっとほとんどは本音で話してるよ…by京都風


最新記事
スポンサーリンク
海外の反応アンテナ更新情報
月別アーカイブ
カテゴリ
このサイトについて
このサイトについて
プライバシーポリシー
問い合わせ
Twitter
過去の記事
RSSリンクの表示
検索フォーム
アンテナサイトのリンク集
順不同 敬称略
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
リンク2